Translate the following sentences into English.
他懂得了要学习的东西太多,而且还不懂的东西也太多。(名词从句)
我们选聘人员担任重要职务时,考虑三个条件:受教育程度,经验和业绩。
Translate the following sentences into English.
他想出了一个谋生之路,并且还没有竞争对手。(hit)
Translate the following sentence into English. 他们靠在主要电视网黄金时段播出的广告来推出这种新型香水。(launch)
Translate the following sentence into English. 我现在不能作出任何承诺,但是我会考虑这件事的。(see about)
Translate the following sentence into English.
开始那阵子很有趣,但新鲜感很快消失了。(wear off)
Translate the following sentence into English. 在过去的3年里,这两个部门在反走私的斗争中,一直互相支持。
我的母亲认为如果我想跟上迅速发展的时代、成才,最好年轻时就开始干。(make,keep)
他不把自己的道德观强加给孩子们,而是鼓励他们独立思考。(impose)
每搬一次家,我们都不断地结交新朋友,他们成为我们新生活的一部分。(定语从句)
我们对新搬来的邻居一无所知,只知道他毕业于清华大学。(用except)
真爱的付出是不附带条件的。
只要你感兴趣,你的课题是什么并不重要。
你称为废物,我看作是宝贝。你眼中的愚蠢,在我心目中却是诚实。
她说英语几乎与说母语一样好。
“我不该半途而废,放弃研究项目,”他后悔地说。
孩子不断地逃学、撒谎,父母常常十分恼火。(keep)
除了一张办公桌和一张椅子之外,办公室空空荡荡。
爱迪生不仅被看作是一个新时代的象征,而且还是新时代的开创者。
严格地说,一项发明创造几乎不可能只是任何一个人的产物。