试题题干
汉译英
如果你一辈子都拒绝吊在眼前的诱饵,那就根本算不上活着了。
参考答案
试题解析
考点:go through:经历,经受。refuse:拒绝。dangle:悬垂,悬挂。at all:根本。
句子结构:汉语句中有条件状语,因此翻译成英文时可以使用条件状语从句来进行转换。条件句中的主干为:你拒绝诱饵,其余为修饰成分,翻译成英文时将状语成分和谓语转换一下为:went through life refusing all the bait dangled before you。
汉译英
如果你一辈子都拒绝吊在眼前的诱饵,那就根本算不上活着了。
考点:go through:经历,经受。refuse:拒绝。dangle:悬垂,悬挂。at all:根本。
句子结构:汉语句中有条件状语,因此翻译成英文时可以使用条件状语从句来进行转换。条件句中的主干为:你拒绝诱饵,其余为修饰成分,翻译成英文时将状语成分和谓语转换一下为:went through life refusing all the bait dangled before you。