试题题干
Correct or improve the translation of the following English sentences.
原文:The organization begins to feel a need to systematize its management of human assets.
译文:该组织开始意识到将人力资源管理系统化的必要。
改译:
参考答案
试题解析
该组织开始认识到需要将人力资源管理系统化。(考点:英语与汉语语言习惯的差异,造成在翻译中需要将名词动词化,即“意识到......的必要性”改为“认识到需要怎样做”。)