试题题干
Correct or improve the translation of the following English sentences.
原文:On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality.
译文:代表你们的所有美国客人,我向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。
改译:
参考答案
试题解析
根据汉语的语言习惯,主语放在句首更为正式,谨代表更为礼貌。