试题题干
TRANSLATION
The following excerpt is taken from the textbook. Read the paragraph carefully and translate into Chinese each of the numbered and underlined parts.
The American is quite ready to admit certain weaknesses, such as “I never was good at mathematics,” “I’m a rotten tennis player,” or “I’m the world’s worst bridge, player.” However, the stranger must not be too quick to agree with him. Americans think it is all right, even sporting, to admit a defect in themselves, but they feel that it is almost an insult to have someone else agree. A part of American idea of good sportsmanship is the point of being generous to a loser. This attitude is carried over into matters that have nothing to do with competition. If a man talks about his weak points, the listener says something in the way of encouragement, or points to other qualities in which the speaker excels. An American student reports that when he was in a foreign country he was completely stunned when he said to a native, “I don’t speak your language very well,” and the native replied, “I should say you don’t.” In a similar situation an American would have commented, “Well, you have only been here two months,” or “But you’re making progress.” Although Americans are quite informal, it is best for a foreigner, in case of doubt, to be too formal rather than not formal enough. Consideration for others is the basis of all courtesy.
(From American Social Relations)