试题题干
In this section there is a text in English .Translate it into Chinese.
“Sustainability” has become a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.
Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He’d been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.
It didn’t go well. “It was a really bad move because that’s not my passion,” says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable, I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, ‘Just wait, you’ll turn the corner, give it some time.’”
参考答案
试题解析
第一段指出泰德·宁对“承受力”一词的涵义有着切身体会。
首句but之前分句首先亮出“承受力”一词(sustainability)现在是个流行词汇,but转折继而指出,泰德·宁对该词的涵义有着切身体会;the concept指代sustainability。第二句动名词结构Having endured...in his own life解释泰德··宁为何对“承受力”有着切身体会:来自于自身一段难以承受的痛苦生活的认识;endure意为to be in a difficult or painful situation for a long time without complaining"忍耐、忍受”。unsustainability与Sustainability构成语义的暗含链接:就像失败是成功之母一样,“承受力”亦是从无数次难以承受的痛苦生活中磨练而成。that引导的宾语从句由此述出宁对承受力的认识:以承受力为导向的价值观必须透过日常行动和抉择才能得以体现。
第二、三段继而具体介绍宁的切身体会(即其痛苦的工作经历)。
第二段交代宁和一家保险公司签了约。首句总括,明确当时的工作时间(in the late 1990s)、工作内容(selling insurance)及宁的情感体会(a confusing year)。第二句交代宁签约保险公司的原因:经历了互联网泡沫的繁荣与破灭,急需找到一份工作。desperate for a job彰显宁对工作的迫切需求。a Boulder agency回应selling insurance,明确公司性质。
第三段指出宁的工作进展非常糟糕。首句总领,概而指出,情况并不顺利。It指代工作进展。第二句先以宁的原话解释工作进展不顺的原因:他对这项工作没有激情(that's not my passion);继而指出这导致的结果:销售业绩不佳(a lack of sales)。dilemma指宁急需一份工作(第二段desperate for a job)而又对所找到的工作没有激情(本段that's not my passion)如此进退两难的困境。末句情感细节描写miserable...so much anxiety...wake up in the middle of the night...stare at the ceiling展现宁当时的痛苦经历,回应首段a painful period of unsustainability. I had no money and needed the job回应第二段desperate for a job。Everyone said...则给出别人对处在困境中的宁的劝解:等等看,情况会有好转的,给它点时间——彰显“承受力”的涵义。