试题题干
将下列日语翻译为中文。
まず、相手の話を聞いているという証拠を示してあげること,要するに、「相槌」です,声を出してもいいし、声を出さなくても態度で示しても結構です,首を振るだけ,頷いてあげるだけでいいのです,あなたの話を聞いていますよ,一生懸命分かろうとしていますよと反応を示してあげることです,二番目としては、 話の最後をクエスチョンマークで終わるように心がけることです,クエスチョンマーク「?」即ち疑問符です。自分の言いたいことだけ言ったらそれでおしまい、尻切れトンボというのは相手に失礼にあたります。必ず話の最後は相手に水を向けることです。
参考答案
试题解析
涉及到的独立词主要有:
相手:对方 証拠:证据 示す:展示 頷く:点头 一生懸命:非常努力,拼命的 反応:反应 即ち:也就是 クエスチョンマーク:问号
即ち:也就是说,换言之
涉及到的附属词主要有:
に:表示动作的对象(相手に水)
だけ:仅,只
涉及到的主要语法句型翻译有:
てあげる:给别人做某事
要するに:总之
声を出す:出声音
首を振る:摇头
として:作为…
だけでいい:只…就好
尻切れトンボ:有头无尾,半途而废。
水を向ける:引诱,用话套