2004年拍竣的美国版《谈谈情跳跳舞》与1996年周防正行执导的原版相比,在情节设置上有几处较大的变动,明显透出美、日两国的文化差异。
(1)两个版本中女教师这一主要人物家庭背景迥异;
2004年拍竣的美国版《谈谈情跳跳舞》与1996年周防正行执导的原版相比,在情节设置上有几处较大的变动,明显透出美、日两国的文化差异。
(1)两个版本中女教师这一主要人物家庭背景迥异;
(2)基于日美两国女性所处的社会地位,影片里的夫妻关系发生变动。
好莱坞编剧之所以这样改动,是因为美、日两国的家庭关系和妇女地位有着很大区别。比起日本这个男权社会,美国的女性更为独立、更强调人权。尽管像日本那种男主外、女主内的家庭结构在美国很多家庭中同样存在,但考虑到美国观众的接受心理和社会提倡的人权观念,美国版里的夫妇关系明显建立在一个更平等、更温情的家庭基础之上。
(3)故事背景转换成美国后,因社会环境不同导致现实意义缺失。
在日本的社会结构和家庭分工之下,男人有着沉重的工作压力和生活压力,当日本观众看到杉山在酒吧里喝酒放松,为摆脱压力而学习舞蹈来宣泄感情时,不免引起极大共鸣,这也是日本版的现实意义和深度所在。
在美国版里,男主角说“在过去20年里做同样事情的男人,开始做一件不一样的事,大部分男人都活在绝望之中。”渴望探索未知事物带来的新鲜与快乐是人性的一个方面,而并非社会化问题。
(4)美国版增加了流畅而充满激情的舞蹈场面,从而使影片更符合美国观众的口味。片中的舞蹈场面洋溢着西方式激情风格,与日本版东方式优雅舒缓的风格截然不同。
(5)细节的变动也显现美国版和日本版的差异。在人际关系和表达方式上,美国人直截了当,日本人含蓄委婉。