的音义中常用“下”来指称原文或注文。
翻译:《左传·成公二年》:韩厥献丑父,郤献子将戮之,呼曰:“自今无有代其君任患者,有一於此,将为戮乎?”
宋人刊刻《春秋左传正义》时附上唐代陆德明的音义。
《左传•庄公六年》:“若不早图,后君噬齐。”句中“齐”指( )
所解释的是当时人所不懂的问题,当时人懂因而注家不注的问题今人读起来可能不懂。
翻译:《孟子章句·滕文公下》:且子过矣:枉己者,未有能直人者也。”
翻译:《孟子·滕文公下》:昔者,赵简子使王良与嬖奚乘,终日而不获一禽。嬖奚反命曰:“天下之贱工也。”
《春秋经传集解》的作者是( )
的特点是既要解释经典原文,又要解释前人的注释,还会引用别人的说法,所以这种注释体例较为复杂。
《孟子章句》被后人收入。
《孟子·梁惠王上》:“欲辟土地、朝秦楚,莅中国而抚四夷也。”注释:朝是朝见。”这条注释准确吗?为什么?这句话应如何理解?
1898年出版的《》是汉语语法学研究的第一部专著,但学者们对于语法现象的注意却远远早于这个年代。
()认为,“伊予来塈”应理解为“惟我是怒”,句中的“来”是个虚词,起提前宾语的作用。
王引之认为,“伊予来塈”应理解为“惟我是怒”,句中的“来”是个词,起提前宾语的作用。
分析《诗经·鲁颂·杋宫》:“戎狄是膺,荆舒是惩。”这句的句式。
《后汉书·李膺传》:“天下士大夫,皆高尚其道,而污秽朝廷。”注释:污秽是弄脏的意思。”这样的注解对吗?为什么?
《尚书·洪范》:“水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰从革,土爰稼穑。”孔颖达疏:“润下炎上曲直从革,即是水火木金,体有本性;其稼穑以人事为名,非是土质本性。生物是土之本性,其稼穑非土本性也。爰亦曰也,变曰言爰,以见此异也。”据孔颖达疏,原文所用的修辞方法是( )
《汉书·黔布传》:“前年杀彭越,往年杀韩信。“张晏注:”往年与前年同耳,文相避也。“,原文所使用的修辞方法是( )
是表达中由于某种需要而连用相关相类词语的一种修辞方法。
( )是表达中由于某种需要而连用相关相类词语的一种修辞方法。